전체 대화
A
北川さん、最近ニコンの一眼レフを買ったんです。旅行先の風景をきれいに撮りたくて。기타가와, 저 최근에 니콘 일안 반사식 카메라를 샀어요. 여행할 때 풍경을 더 예쁘게 찍고 싶어서요.B
そうなんですね。どの機種を買われたんですか?그렇군요. 어떤 기종을 샀어요?A
D7500です。まだ設定がよく分からなくて、いつもオートで撮ってます。D7500이요. 하지만 설정을 잘 모라서 계속 자동 모드로 찍고 있어요.B
最初はそれで大丈夫ですよ。まずは構図や光の方向を意識するといいと思います。처음에는 그래도 괜찮아요. 먼저 구도와 빛의 방향에 집중해 봐요.A
構図って、やっぱり難しいですね。何かコツがありますか?구도가 정말 어렵네요. 요령이 있나요?B
三分割構図って聞いたことありますか?被写体を画面の中央じゃなくて、少し端に置くとバランスがよく見えます。삼분법 구도를 들어봤어요? 피사체를 중앙이 아니라 화면 가장자리에 배치하면 더 균형이 잡혀요.A
なるほど、勉強になります。あと、旅行中は昼に撮ることが多いんですが、光が強すぎて…。그렇군요, 배웠어요. 그런데 여행 시 주로 낮에 찍는데 빛이 너무 강해요...B
昼は影がきつくなりやすいですからね。朝か夕方の柔らかい光の時間帯がおすすめです。한낮은 명암 대비가 강해서 아침이나 저녁 빛이 부드러운 시간대에 찍는 걸 추천해요.A
そうなんですね。今度試してみます。北川さんは普段どんな写真を撮っているんですか?그렇군요, 다음에 해봐야지. 기타가와 씨는 주로 뭘 찍어요?B
ポートレートですね。お客様のプロフィール写真とか、自然光を使って、表情を引き出すのが楽しいです。인물 사진이에요. 예를 들어 손님의 개인 사진 같은 것이요. 자연광으로 표정을 담는 게 재미있어요.A
すごいですね。いつか風景と人物の両方を上手く撮れるようになりたいです。대단해요. 저도 언젠가는 풍경과 인물 모두 잘 찍고 싶어요.B
ぜひ!今度一緒に撮影に行きましょう。構図の取り方やカメラの設定も教えますよ。분명히 할 수 있어요! 다음에 같이 찍으러 가요. 구도와 카메라 설정을 가르쳐 드릴게요.A
ありがとうございます。よろしくお願いします!감사합니다. 잘 부탁드립니다!