문법 상세
〜と いっても
N3
強調
★★
접속
普通文と + いっても
설명
この文型は、前に述べたことが事実であることを認めつつも、実際の状況や程度がそれとは異なることを強調する表現で、話し手が何かを説明するときに、相手の期待や想像を修正したり、補足的な情報を提供するために使われます。 이 문형은 앞에서 말한 것이 사실임을 인정하면서도 실제 상황이나 정도가 그와는 다름을 강조하는 표현으로, 화자가 무언가를 설명할 때 상대방의 기대나 상상을 수정하거나 보충적인 정보를 제공하기 위해 사용됩니다.
예문
料理ができるといっても、簡単なものしか作れません。요리를 할 수 있다고 해도 간단한 것밖에 만들지 못합니다.
寒いといっても、コートを着るほどではありません。춥다고 해도 코트를 입을 정도는 아닙니다.
簡単だといっても、油断すると失敗するかもしれません。간단하다고 해도 방심하면 실패할지도 모릅니다.
休みといっても、家で過ごすだけです。휴일이라고 해도 집에서 지낼 뿐입니다.
日本料理が好きといっても、寿司しか食べません。일본 요리를 좋아한다고 해도 초밥밖에 먹지 않습니다.
관련 문법