Chi tiết ngữ pháp
〜と いっても
N3
強調
★★
Cách nối
普通文と + いっても
Giải thích
この文型は、前に述べたことが事実であることを認めつつも、実際の状況や程度がそれとは異なることを強調する表現で、話し手が何かを説明するときに、相手の期待や想像を修正したり、補足的な情報を提供するために使われます。 Mẫu câu này được dùng để thừa nhận rằng điều đã nói trước đó là đúng, nhưng nhấn mạnh rằng tình huống hoặc mức độ thực tế khác với những gì được mong đợi. Nó được dùng để chỉnh lại hoặc bổ sung thông tin nhằm điều chỉnh kỳ vọng của người khác.
Ví dụ
料理ができるといっても、簡単なものしか作れません。Tuy nói là biết nấu ăn, nhưng tôi chỉ làm được những món đơn giản.
寒いといっても、コートを着るほどではありません。Tuy nói là lạnh, nhưng không đến mức phải mặc áo khoác.
簡単だといっても、油断すると失敗するかもしれません。Tuy nói là đơn giản, nhưng nếu lơ là thì có thể thất bại.
休みといっても、家で過ごすだけです。Tuy là ngày nghỉ, nhưng tôi chỉ ở nhà.
日本料理が好きといっても、寿司しか食べません。Tuy nói là thích món Nhật, nhưng tôi chỉ ăn sushi.
Ngữ pháp liên quan
Onigiri – Học tiếng Nhật
【Kiểm tra ngữ pháp】
Bạn đã thực sự ghi nhớ ngữ pháp đã học chưa? Ứng dụng có cả chức năng kiểm tra ngữ pháp và ôn tập, hãy thử nhé!