Toàn bộ hội thoại
Tổng đài viên
お電話ありがとうございます。東京ガスカスタマーセンターでございます。Cảm ơn bạn đã gọi điện. Đây là trung tâm dịch vụ khách hàng Tokyo Gas.Cư dân
引っ越すので、ガスの契約を解約したいんですが。Vì sắp chuyển nhà nên tôi muốn hủy hợp đồng gas.Tổng đài viên
承知いたしました。恐れ入りますが、ご契約者ご本人様でいらっしゃいますか?Vâng. Xin lỗi về sự bất tiện. Đây có phải là người ký hợp đồng không?Cư dân
はい、本人です。Vâng, đúng là tôi.Tổng đài viên
ありがとうございます。ご本人確認のため、お名前、ご住所、生年月日をお願いいたします。Cảm ơn bạn. Để xác nhận danh tính, vui lòng cho biết tên, địa chỉ và ngày sinh.Cư dân
工藤新之助、神奈川県川崎市幸区日出町2−3−17神奈川マンション201号室、1996年6月6日です。Tôi là Kudo Shinnosuke. Địa chỉ là phòng 201, chung cư Kanagawa, số 2-3-17 Hinodecho, quận Saiwai, thành phố Kawasaki, tỉnh Kanagawa. Ngày sinh là ngày 6 tháng 6 năm 1996.Tổng đài viên
確認いたしました。ありがとうございます。解約のご希望日はいつになりますか?Đã xác nhận, cảm ơn bạn. Ngày hủy hợp đồng là khi nào ạ?Cư dân
11月15日でお願いします。Ngày 15 tháng 11 ạ.Tổng đài viên
承知しました。当日はガスの閉栓作業がございますので、立ち会いが必要になります。ご都合のよい時間帯をお伺いしてもよろしいですか?Vâng. Hôm đó cần thực hiện thao tác khóa gas nên cần bạn có mặt. Thời gian nào thuận tiện?Cư dân
午前中なら大丈夫です。Buổi sáng đều được ạ.Tổng đài viên
かしこまりました。では、11月15日の9時から12時の間に作業員がお伺いします。Vâng. Nhân viên sẽ đến vào khoảng từ 9 giờ đến 12 giờ sáng ngày 15 tháng 11.Cư dân
はい、お願いします。Vâng, nhờ bạn nhé.Tổng đài viên
ガス器具がある場合は、事前に電源を切っておいてください。Nếu có thiết bị dùng gas, vui lòng tắt nguồn trước.Cư dân
わかりました。11月分の使用料の清算はどうなりますか?Vâng. Vậy tiền gas tháng 11 sẽ được tính thế nào?Tổng đài viên
最終使用分の料金は、後日ご指定の住所に請求書をお送りします。口座振替をご利用の場合は自動で引き落としになります。Tiền sử dụng cuối cùng sẽ được gửi hóa đơn đến địa chỉ bạn chỉ định sau. Nếu bạn đang dùng thanh toán tự động, tiền sẽ tự động được trừ.Cư dân
わかりました。Vâng.Tổng đài viên
ありがとうございます。それでは11月15日午前中にお伺いいたします。Cảm ơn bạn. Vậy chúng tôi sẽ đến vào buổi sáng ngày 15 tháng 11.Cư dân
はい、よろしくお願いします。Vâng, nhờ bạn nhé.
Onigiri – Học tiếng Nhật
【Luyện đọc to】
Để cải thiện phát âm và khả năng hội thoại tiếng Nhật, hãy luyện đọc to mỗi ngày! Ứng dụng có chức năng luyện đọc to, hãy thử nhé!