Chi tiết ngữ pháp
〜そうだ(伝聞)
N4
伝聞
★★★
Cách nối
普通文 + そうだ
Giải thích
この文型は、他人から聞いた情報やニュースを伝えるときに使われる表現で、情報源が第三者であることを示します。また、「〜らしい」や「〜みたい」も伝聞を表すときに使われますが、これらは口語的であり、話し手の主観が含まれることが多いです。 Mẫu câu này được dùng để truyền đạt thông tin hoặc tin tức nghe được từ người khác, cho thấy nguồn thông tin là người thứ ba. Ngoài ra, 「〜らしい」 và 「〜みたい」 cũng có thể được dùng để diễn tả lời truyền đạt, nhưng chúng mang tính khẩu ngữ hơn và thường bao hàm cách diễn giải chủ quan của người nói.
Ví dụ
あのレストランは美味しいそうだよ。Nghe nói nhà hàng đó ngon đấy.
新しいプロジェクトが始まるそうです。Nghe nói một dự án mới sắp bắt đầu.
その映画はとても感動的だそうです。Nghe nói bộ phim đó rất cảm động.
明日は雪が降るそうだね。Nghe nói ngày mai trời sẽ có tuyết.
この本は勉強に役立つそうです。Nghe nói quyển sách này hữu ích cho việc học.
Ngữ pháp liên quan
Onigiri – Học tiếng Nhật
【Kiểm tra ngữ pháp】
Bạn đã thực sự ghi nhớ ngữ pháp đã học chưa? Ứng dụng có cả chức năng kiểm tra ngữ pháp và ôn tập, hãy thử nhé!