Chi tiết ngữ pháp
〜(か)と 思いきや
N1
予想外
★★
Cách nối
普通文 (+ か) + と + 思いきや
Giải thích
この文型は、予想や期待と異なる結果が生じた時に使われる表現です。何かが起こると予想していたものの、意外にも違う結果が現れたことを強調します。驚きや意外性を伴う場面でよく使用されます。 Mẫu câu này diễn tả rằng một kết quả bất ngờ đã xảy ra, khác với mong đợi. Nó được dùng khi một điều gì đó đáng ngạc nhiên hoặc ngoài dự kiến xảy ra.
Ví dụ
今日は晴れるかと思いきや、突然雨が降り出した。Cứ tưởng hôm nay trời nắng, ai ngờ đột nhiên đổ mưa.
試験は簡単かと思いきや、予想以上に難しかった。Cứ tưởng bài thi dễ, ai ngờ khó hơn dự đoán.
新しいレストランは人気かと思いきや、店内はガラガラだった。Cứ tưởng nhà hàng mới sẽ đông khách, ai ngờ bên trong vắng tanh.
仕事を終わらせたと思いきや、まだ半分しか終わっていなかった。Cứ tưởng đã làm xong việc, ai ngờ mới chỉ hoàn thành được một nửa.
彼女は泣くと思いきや、笑い出した。Cứ tưởng cô ấy sẽ khóc, ai ngờ lại bật cười.
Ngữ pháp liên quan
Onigiri – Học tiếng Nhật
【Kiểm tra ngữ pháp】
Bạn đã thực sự ghi nhớ ngữ pháp đã học chưa? Ứng dụng có cả chức năng kiểm tra ngữ pháp và ôn tập, hãy thử nhé!