★★
【接続】
動詞ば形 + よかったのに
動詞た形たら + よかったのに
動詞ない形 + なければ + よかったのに
動詞ない形 + なかったら + よかったのに
【說明】
この文型は、他人の行動や選択についての残念な気持ちや、軽い非難を表すときに使われる表現です。
【訳文】This sentence pattern expresses a sense of disappointment or light criticism about someone else’s actions or choices.
【例文】
・もっと早く言えばよかったのに。![]()
【訳文】It would be better if you said it earlier.
・この本を読めばよかったのに。テストに出たんだよ。![]()
【訳文】You should have read this book. It was on the test.
・あんなことを言わなければよかったのに。彼を怒らせちゃったね。![]()
【訳文】You shouldn’t have said that. You’ve made him angry.
・早く教えてくれたらよかったのに。もう間に合わないよ。![]()
【訳文】You should have told me earlier. Now it’s too late.
・あんなに怒鳴らなければよかったのに。![]()
【訳文】You shouldn’t have yelled so much.
【関連文法】
N3 〜て よかった ★★☆
N3 〜ば よかった ★★☆