〜に せよ 〜に せよ
N3列挙無影響

★★

【接续】

  動詞 + せよ + 動詞 + せよ

  形容詞 + せよ + 形容詞 + せよ

  形容動詞 + せよ + 形容動詞 + せよ

  名詞 + せよ + 名詞 + せよ



【说明】

 この文型は、対照的な例を挙げながら、そのどちらの場合でも同じ結果や状況が成り立つことをを表す表現です。「〜にしても〜にしても」と同様、少し硬い表現で、書面語や正式な場面で使われることが多いです。

【译文】这个句型用于表达不论什么,结果都是一样的的转折关系。类似于中文的「不论~还是~」。



【例句】

・試合に参加するにせよしないにせよ、とりあえず来てください。

【译文】不管你参不参加,都先过来吧。


・美しいにせよ醜いにせよ、人を見た目で判断してはいけない。

【译文】无论美丑,都不应该以貌取人。


・雨が降るにせよ降らないにせよ、運動会は開催されます。

【译文】无论下雨与否,运动会都会照常举行。


・重要であるにせよそうでないにせよ、全てのメールに返信する必要があります。

【译文】无论是否重要,所有邮件都要回复。


・子供にせよ大人にせよ、読書は大切な習慣です。

【译文】无论是小孩还是成人,养成读书习惯都很重要。



【相关语法】

N3 〜に しろ 〜に しろ ★★

N3 〜に しても 〜 に しても ★★

N2 〜に しろ・せよ・しても ★★