★☆
【接续】
名詞が + ほしい + ばかりに
【说明】
この文型は、何かをしたいという強い気持ちが原因で、普通ではない行動を取ることを表す表現です。目的を達成するために特別な努力や無理をする場合に使われます。「〜たいばかり」と同じ意味です。
【译文】这个句型用于表达因为某个强烈的愿望而采取不寻常的行动,意思与「〜たいばかり」相同。类似于中文的「只是因为想~」。
【例句】
・成功がほしいばかりに、彼は友人を裏切った。
【译文】只是因为渴望成功,他背叛了朋友。
・注目がほしいばかりに、彼女は無茶なことをした。
【译文】只是因为想引起别人关注,她做了一些鲁莽的事。
・お金がほしいばかりに、彼は仕事を掛け持ちしている。
【译文】只是因为想要钱,他打了好几份工。
・自由がほしいばかりに、あの人は家出した。
【译文】那个人因为渴望自由,离家出走了。
・賞賛がほしいばかりに、彼は無茶な冒険をした。
【译文】因为想得到赞赏,他鲁莽地去冒险了。
【相关语法】
N2 〜ばかりに ★☆
N2 〜たい ばかりに ★☆
N1 〜と ばかりに ★☆