〜だけ あって・〜だけに・〜だけの ことは ある
N2評価

★☆

【接续】

  動詞 or 形容詞 or 形容動詞 or 名詞 + だけ + あって

  動詞 or 形容詞 or 形容動詞 or 名詞 + だけ

  動詞 or 形容詞 or 形容動詞 or 名詞 + だけ + ことある



【说明】

 この文型は、ある結果や状況が、その原因や背景に見合っていることを表す表現です。「〜だけあって」は肯定的な評価を伴い、「〜だけに」はその影響や期待が強いことを強調し、「〜だけのことはある」は結果に納得したり感心したりするときに使います。

【译文】这个句型用于表达某个结果与其原因或背景相符。类似于中文的「不愧是~」或「正是~」等。



【例句】

・この本はベストセラーだけのことはあって、非常に面白い。

【译文】这本书非常有意思,不愧是畅销书。


・このケーキは高級なだけに、味も一流だ。

【译文】不愧是高级蛋糕,味道果然一流。


・彼は努力しただけのことはあって、見事に試験に合格した。

【译文】正因为他的努力,所以高分通过了考试。


・この建物は歴史があるだけに、風格がある。

【译文】不愧是历史建筑,风格独特。


・彼はプロの料理人だけありますね。

【译文】他不愧是专业厨师。



【相关语法】

N3 〜だけでは ★★

N1 〜ことも あって ★☆

N1 ~あっての ★☆

N1 〜と あっては ★☆

N1 〜に あっても ★☆