★☆
【接续】
名詞 + だろうが + 名詞 + だろうが
【说明】
この文型は、複数の異なる状況や条件を挙げて、どちらにしても結果や対応が変わらないことを強調する表現です。たとえどのような条件であっても、自分の行動や意志が揺るがないことを示します。
【译文】这个句型用于强调无论在何种情况下,结果或意志都不会改变。类似于中文的「不论~还是~都~」。
【例句】
・雨だろうが晴れだろうが、明日の試合は行われる。
【译文】无论是下雨还是晴天,明天的比赛都会进行。
・大人だろうが子供だろうが、このルールは守らなければならない。
【译文】无论是大人还是孩子,都必须遵守这个规则。
・あなたが賛成だろうが反対だろうが、私は自分の意見を変えるつもりはない。
【译文】无论你赞成还是反对,我都不会改变自己的看法。
・金持ちだろうが貧乏だろうが、人はみな平等であるべきだ。
【译文】无论是富人还是穷人,人人都应该平等。
・彼は猫だろうが犬だろうが動物なら何でも好きだ。
【译文】不管是猫还是狗,只要是动物,他都喜欢。
【相关语法】
N3 〜だろうか ★★☆
N5 〜だろう・〜でしょう ★★★
N1 〜で なくて なん だろう ★☆
N1 〜であろうと 〜であろうと ★☆
N1 〜であれ 〜であれ ★☆