〜であろうと 〜であろうと
N1列挙無影響

★☆

【接续】

  名詞 + あろう + 名詞 + あろう



【说明】

 この文型は、どんな状況や条件であっても、その結論や結果が変わらないことを表す表現です。異なる二つの状況を挙げて、どちらの場合でも同じだということを強調します。強い意志や不変の信念を示す場合に使われます。

【译文】这个句型用于强调无论在何种情况下,结果或意志都不会改变。类似于中文的「不论~还是~都~」。



【例句】

・金持ちであろうと貧乏であろうと、礼儀を守るべきだ。

【译文】无论是富人还是穷人,都应该遵守礼仪。


・若者であろうと年寄りであろうと、この仕事は誰にとっても大変だ。

【译文】无论是年轻人还是老年人,做这份工作都很辛苦。


・学生であろうと社会人であろうと、時間を守ることは重要だ。

【译文】无论是学生还是上班族,守时都很重要。


・男性であろうと女性であろうと、この仕事に向いているかは関係ない。

【译文】是否合适这份工作,与性别无关。


・プロであろうと初心者であろうと、努力は欠かせない。

【译文】无论是专业人士还是初学者,努力都是不可或缺的。



【相关语法】

N1 〜であれ・〜であろうと ★☆

N1 〜であれ 〜であれ ★☆

N1 〜意向形が・〜意向形と ★☆

N1 〜意向形が 〜意向形が ★☆

N1 〜意向形が 〜まいが ★☆

N1 〜意向形とも・〜くとも ★☆

N1 〜だろうが 〜だろうが ★☆