〜に 負う ところが 多い・〜に 負う ことろが 大きい
N1影響

【接続】

  名詞 + 負う + ところ多い

  名詞 + 負う + ことろ大きい



【說明】

 この文型は、ある成果や成功が、誰かや何かの助け、影響に大きく依存していることを示す表現で、その成功や結果が多くの場合、他の人や要素に支えられている、感謝すべきだという意味を持ちます。主に感謝や貢献を強調する場合に使われます。

【訳文】This sentence pattern expresses that success or achievement relies significantly on someone or something’s help or influence. It conveys gratitude and emphasizes contribution, often highlighting reliance on others.



【例文】

・今回のプロジェクトの成功は、チーム全員の協力に負うところが多い

【訳文】The success of this project owes much to the cooperation of the entire team.


・彼の昇進は、上司の助言に負うところが大きい

【訳文】His promotion is largely due to the advice of his boss.


・我々の会社の成長は、顧客の信頼に負うところが多い

【訳文】The growth of our company owes much to the trust of our customers.


・彼の成功は、家族の支えに負うところが大きい

【訳文】His success is largely due to the support of his family.


・この製品の成功は、市場調査の結果に負うところが大きい

【訳文】The success of this product owes much to the results of market research.



【関連文法】

N1 〜に よる ところが 大きい ★☆