★
【接续】
名詞を + 蔑ろに + する
【说明】
この文型は、何かや誰かを軽視して、重視しない態度を表す表現です。特定の人や事柄を軽んじて、適切に扱わなかったり、無視したりするときに使われます。否定的なニュアンスが強く、批判的な文脈でよく使われます。
【译文】这个句型用于表达对某事物的忽视或不重视的态度。类似于中文的「忽视~」或「无视~」等。
【例句】
・環境問題を蔑ろにしている。
【译文】忽视了环境问题。
・彼女は周りの人の気持ちを蔑ろにすることがよくある。
【译文】她经常忽视周围人的感受。
・安全を蔑ろにして、作業を急ぐのは危険だ。
【译文】急着开工而忽视安全是很危险的。
・彼はルールを蔑ろにして行動したため、トラブルが起きた。
【译文】因为他无视规则行事,结果惹了麻烦。
・彼らは歴史の教訓を蔑ろにし、同じ過ちを繰り返した。
【译文】他们无视历史教训,重复着同样的错误。
【相关语法】
N1 〜を なおざりに して ★