〜た つもり〜ない
N2予想外

★★

【接续】

  動詞+ つもり + 否定文



【说明】

 この文型は、自分がある行動をしたと思っていたが、実際にはその行動をしていなかったことを表す表現です。意図的に行動しようとしたが、結果的にそれが実行されていなかったことを強調するときに使われます。

【译文】这个句型用于表达自己以为做了某事,但实际上并未完成。类似于中文的「以为~但~」。



【例句】

・予約したつもりが、まだ予約完了していませんでした。

【译文】我以为自己已经预约过了,结果还没预约。


・彼女に謝ったつもりだったが、まだ彼女は怒っている。

【译文】我觉得自己向她道歉了,但她还是很生气。


・ちゃんと説明したつもりだったが、彼はまだ理解していないようだ。

【译文】我以为自己解释清楚了,但他好像还是不明白。


・彼にメッセージを送ったつもりだったが、送信されていなかった。

【译文】我以为已经发他消息了,没想到消息没发出去。


・宿題を終わらせたつもりだったが、忘れていたページがあった。

【译文】我以为自己把作业做完了,但还是漏了一页。



【相关语法】

N4 〜つもり ★★☆

N4 〜た つもりで ★★

N3 〜つもり(予想外) ★★