★☆
【用法】
動詞 + 反面 or 半面
形容詞 + 反面 or 半面
形容動詞な + 反面 or 半面
【說明】
この文型は、ある物事が持つ相反する性質や側面を示すときに使われる表現です。一方の利点や長所を述べると同時に、もう一方の欠点や短所も述べる際に用いられます。
【譯文】這個句型用來表達某個事物的兩個相反特質,如優缺點等。 類似中文的「雖然~但是~」。
【例句】
・都会は便利な反面、生活費が高い。
【譯文】城市雖然便利,但生活費高。
・彼は頭が良い半面、少し傲慢なところがある。
【譯文】他雖然聰明,但有些傲慢。
・インターネットは便利な反面、情報の信頼性に問題があることも多い。
【譯文】網路雖然方便,但資訊的可靠性也是個問題。
・このアプリは使いやすい反面、プライバシーに関する懸念もあります。
【譯文】這個應用程式雖然易於使用,但在個人隱私方面卻有一些隱患。
・彼は真面目な半面、少し融通が利かないところがある。
【譯文】他雖然很認真,但也有些死板。
【相關文法】
N2 〜に 反して ★★
N3 〜と 反対に ★★
N1 〜と 打って 変わって ★