〜と(は) 反対に
N3対比

★★

【用法】

  動詞 or 形容詞 or 形容動詞なの or 名詞 + + 反対

  動詞 or 形容詞 or 形容動詞なの or 名詞 + とは + 反対



【說明】

 この文型は、ある事柄や状態と対比して、それとは逆の事柄や状態を表します。何かがある場合に、それと対照的な結果や意見を示すときに使われます。

【譯文】這個句型用來表達相反的情況。 類似中文的「與~相反」或「與~不同」等。



【例句】

・夏が好きな彼とは反対に、私は冬が好きです。

【譯文】與喜歡夏天的他相反,我喜歡冬天。


・本心とは反対に感じの悪い態度をとってしまった。

【譯文】不小心表現出了與本意相反的態度。


・兄は無口なのと反対に、弟はとてもおしゃべりな人です。

【譯文】與沉默寡言的哥哥相反,弟弟非常健談。


・彼が自信満々なのとは反対に、私は不安がいっぱいです。

【譯文】與他的自信滿滿相反,我充滿了不安。


・あなたとは反対に私は家にいる方が好きです。

【譯文】我跟你不一樣,我喜歡待在家裡。



【相關文法】

N2 〜反面・半面 ★☆

N2 〜に 反して ★★

N1 〜と 打って 変わって