〜なくは ない・〜なくも ない
N2可能性

★★

【用法】

  動詞ない+ なくない or なくない

  形容詞ない+ なくない or なくない

  形容動詞 + なくない or なくない

  名詞 + なくない or なくない

  名詞 + なくない or なくない



【說明】

 この文型は、完全には否定せず、可能性や一部の肯定を含んだ控えめな表現です。

【譯文】這個句型用來委婉地表達否定意見。 類似中文的「不是不~」或「並非不~」等。



【例句】

・この料理は美味しくなくもないが、少し味が薄い。

【譯文】這道菜也不是不好吃,只是味道有點淡。


・あの映画は面白くなくもなかったが、特に印象に残るシーンはなかった。

【譯文】那部電影並非沒意思,只是沒有特別令人印象深刻的場景。


・彼の説明は理解できなくはないが、まだ納得できない部分がある。

【譯文】他的說明並不是不能理解,只是有些部分我不能接受。


・その可能性はなくはないだろう。

【譯文】那種可能性並非沒有。


・彼女の気持ちは分からなくもなかった

【譯文】我並不是無法理解她的感受。



【相關文法】

N2 〜ない ことは ない ★★

N1 〜ない ものでも ない