★☆
【用法】
動詞た形が + 最後
動詞た形たら + 最後
【說明】
この文型は、何かが一度起きると、その後の結果が非常に深刻で避けられないことを表す表現です。後ろ件には、取り返しがつかない結果や予想される悪い事態が述べられることが多いです。
【譯文】這個句型用來表達某事一旦發生,就會產生嚴重的後果。 類似中文的「一旦~就會~」。
【例句】
・その秘密がバレたが最後、もう誰も信じてくれないだろう。
【譯文】一旦那個秘密被揭穿,就不會再有人再信任我了。
・一度でもお金を貸したが最後、何度も頼まれることになるだろう。
【譯文】一旦開始借錢,就會不停地借錢。
・子供がゲームを始めたら最後、何時間も止められない。
【譯文】孩子一玩起遊戲就停不下來,可能會玩好幾個小時。
・もうこの投資に失敗したら最後、立ち直るのは難しいだろう。
【譯文】一旦這次投資失敗,恐怕就很難重新開始了。
・彼女が疑い始めたが最後、関係を修復するのは難しい。
【譯文】她一旦開始懷疑,關係的修復就會變得困難。
【相關文法】
N1 〜始末だ ★☆
N2 〜末に ★★
N2 〜あげく ★☆