★☆
【用法】
名詞 + なりとも
【說明】
この文型は、あるものを最小限度として挙げる場合に使われる表現です。特に、望ましい結果が得られなかった場合に、その代わりに最小限度のものを挙げることで、妥協や譲歩を示すニュアンスを持ちます。
【譯文】這個句型用來表達可以接受的最低程度。 類似中文的「哪怕是~」或「就算只有~」等。
【例句】
・多少なりともお力になれて私も嬉しいです。
【譯文】就算多少能幫上點忙,我都會很開心。
・彼に一目なりとも会いたかった。
【譯文】就算能看他一眼也好。
・わずかなりとも家計の足しになれば、いいのですが。
【譯文】家庭收入哪怕是再多一點也好。
・一度なりともやったことがありません。
【譯文】一次都沒做過。
・一口なりとも、食べてみてください。
【譯文】就算嚐一口也好,請試試。
【相關文法】
N1 〜なりに ★★
N1 〜なり 〜なり ★☆
N1 〜なり ★★