〜を なおざりに して
N1軽視

【用法】

  名詞 + なおざり + して



【說明】

 この文型は、何か重要なことを軽視したり、きちんと取り組まない態度を表す表現です。責任や重要なことを怠り、適当な態度で済ませることを批判するときに使われます。否定的なニュアンスが強く、特に義務や責任を果たさないことを批判する文脈で使用されます。

【譯文】這個句型用來表達忽略某個重要的事物。 類似中文的「忽視~」。



【例句】

・仕事をなおざりにしてはいけない。

【譯文】工作不能敷衍了事。


・家庭のことをなおざりにして、仕事ばかりしていると家族の信頼を失う。

【譯文】如果只顧工作而忽略家庭的話,可能會失去家人的信任。


・彼女は健康をなおざりにしている。

【譯文】她忽視了健康。


・友人との約束をなおざりにしてはいけません。

【譯文】不要忽視與朋友的約定。


・環境問題をなおざりにして、経済発展だけを追求することは許されない。

【譯文】忽視環境問題,只追求經濟發展是不可取的。



【相關文法】

N1 〜を 蔑ろに する