★
【接続】
動詞辞書形に + 如くはない
名詞に + 如くはない
【說明】
この文型は、特定の行動や状態が最も良い、あるいは適切であるという意味を持つ古風な表現です。ある選択肢や行動を取ることが最善であり、それ以上に適した方法はないことを強調します。日常会話ではあまり使われない非常にフォーマルで古典的な表現です。
【訳文】This sentence pattern carries a classical nuance, emphasizing that a particular action or state is the best or most appropriate. It suggests that there is no better option and is rarely used in daily conversation due to its highly formal and classical tone.
【例文】
・黙って従うに如くはない。反論しても状況は変わらないだろう。
【訳文】There’s no better option than to silently obey. Arguing won’t change the situation.
・安全な場所に避難するに如くはない。状況はどんどん悪化している。
【訳文】There’s nothing better than to take refuge in a safe place. The situation is worsening.
・今は待つに如くはないです。
【訳文】There’s nothing better than to wait now.
・真実を伝えるに如くはない。嘘をつくのは後で問題を大きくするだけだ。
【訳文】There’s no better option than to tell the truth. Lying will only worsen the problem later.
・事前に準備をするに如くはないですよ。
【訳文】There’s nothing better than to prepare in advance.
【関連文法】
N1 〜極まる・〜極まりない ★☆
N5 〜で 〜が 一番〜 ★★☆
N1 〜ごとき・〜ごとく・〜ごとし ★☆
N1 〜に 越した ことは ない ★★