对话全文
A
すみません、財布を落としてしまったんですが……。不好意思,我的钱包掉了……警察
それは大変ですね。いつ、どこで落とされたか心当たりはありますか?那可麻烦了。请问你大概是什么时候、在哪里弄丢的?A
たぶん、駅の近くのコンビニで買い物をしたときだと思います。大概是在车站附近的便利店购物时掉的。警察
中には何が入っていましたか?里面有什么东西?A
現金が1万円くらいと、クレジットカード、在留カードも入っていました。大约1万日元的现金、信用卡,还有在留卡。警察
念のため、カード発行の銀行には利用停止の連絡をしてくださいね。为了保险起见,请尽快联系发卡银行,申请停用信用卡。A
はい、すぐに連絡します。好的,我马上联系。警察
では、こちらの「遺失届」を記入してください。氏名と住所、生年月日をお願いします。那么,请填写这份「遗失申报单」。请写上姓名、住址和出生日期。A
はい……。見つかったら連絡をもらえますか?好的……如果找到了,可以通知我吗?警察
はい、こちらの交番からご連絡しますので、電話番号も記入しておいてください。可以,我们会从这个派出所联系你,请也写上你的电话号码。A
わかりました。ありがとうございます。明白了,谢谢。警察
在留カードの再発行は入管庁でできますので、こちらの書類をお持ちください。在留卡的补发可以在入管局办理,请把这份文件带上。A
助かります。ありがとうございました。太感谢了,谢谢你。