会話全文
A
すみません、財布を落としてしまったんですが……。Excuse me, I’ve lost my wallet…警察
それは大変ですね。いつ、どこで落とされたか心当たりはありますか?That’s serious. Do you have any idea when and where you might have dropped it?A
たぶん、駅の近くのコンビニで買い物をしたときだと思います。I think it happened when I was shopping at a convenience store near the station.警察
中には何が入っていましたか?What was inside?A
現金が1万円くらいと、クレジットカード、在留カードも入っていました。About 10,000 yen in cash, my credit card, and my residence card.警察
念のため、カード発行の銀行には利用停止の連絡をしてくださいね。Please contact the bank that issued your card and have it suspended, just to be safe.A
はい、すぐに連絡します。Yes, I’ll call them right away.警察
では、こちらの「遺失届」を記入してください。氏名と住所、生年月日をお願いします。Please fill out this Lost Property Report. I need your name, address, and date of birth.A
はい……。見つかったら連絡をもらえますか?Okay… If it’s found, will you contact me?警察
はい、こちらの交番からご連絡しますので、電話番号も記入しておいてください。Yes, we’ll contact you from this police box, so please write down your phone number as well.A
わかりました。ありがとうございます。Got it, thank you.警察
在留カードの再発行は入管庁でできますので、こちらの書類をお持ちください。You can reissue your residence card at the Immigration Bureau. Please take this document with you.A
助かります。ありがとうございました。Thank you so much.