对话全文
职员
課長、少しお時間よろしいでしょうか。课长,您现在有时间吗?科长
はい、どうしました?嗯,怎么了?职员
D社のシステム改修案件についてご報告です。テスト段階で不具合が2件見つかりました。关于D公司的系统改修项目,有事项向您汇报。测试阶段发现了两处问题。科长
どんな内容の不具合ですか?什么样的问题?职员
1つはログイン機能で、特定の条件下でエラーが発生します。もう1つはメール通知が重複して送信される問題です。一处是登录功能,在特定条件下会发生错误。另一处是邮件通知会重复发送的问题。科长
原因の見当はついていますか?问题原因确定了吗?职员
はい、どちらも設定ファイルの記述ミスが原因のようです。修正すればすぐに解消できると思います。是的,似乎都是由于配置文件的描述错误造成的。修正后应该能马上解决。科长
わかりました。では、明日までに修正版を提出してください。クライアントには私から連絡しておきます。明白了。那么请在明天之前提交修正版。我会向客户那边说明。职员
ありがとうございます。それと、来週予定していた追加テストのスケジュールを少し調整したいのですが。谢谢。另外,原定于下周进行的追加测试,我想稍微调整一下。科长
どういう調整ですか?想怎么调整?职员
他の案件の作業が重なっているため、1日ずらして火曜日から始めたいと思っています。因为和其他项目的工作时间重叠了,我想把开始时间往后推一天,从星期二开始。科长
了解しました。特に問題ありません。スケジュール表を更新しておいてください。了解,没问题。请更新一下日程表。职员
承知しました。ありがとうございます。明白了。非常感谢。