【自然】相关的惯用语共21条
上の空うわのそら★★
释义注意が他に向いていること。
心不在焉。
例句会議中なのに、彼はずっとスマホのことが気になっていて上の空だった。明明在开会,他却一直想着手机,心不在焉。
光を当てるひかりをあてる★★
释义これまで注目されなかったものに注目すること。
加以关注。
例句このドキュメンタリーは、これまで光を当てられなかった地方の問題に注目している。这部纪录片关注了过去未被重视的地方问题。
影が薄いかげがうすい★★
释义存在感が弱いこと。
存在感低。
例句新しいメンバーが目立ちすぎて、彼はチームの中で影が薄くなってしまった。新成员太抢眼,他在团队里变得没什么存在感了。
影を落とすかげをおとす★★
释义悪い影響を及ぼすこと。
投下阴影。
例句その不祥事は会社のイメージに大きな影を落とした。那起丑闻给公司的形象带来了严重负面影响。
影を潜めるかげをひそめる★★
释义目立たないように潜むこと。
隐匿起来;躲藏起来。
例句事件の後、犯人はしばらく街から姿を消して影を潜めていた。事件之后,犯人暂时消失,隐藏了起来。
風当たりが強いかざあたりがつよい★★
释义批判や非難が強いこと。
遭受强烈批评。
例句新しいルールに対して、社員からの風当たりが強く、導入は難航している。新规定遭到员工强烈反对,推行困难。
風を切るかぜをきる★★
释义勢いよく進むこと。
飞快前进;破风前行。
例句彼は自転車で風を切るように坂道を下っていった。他骑着自行车飞快地下坡,破风前行。
風上にも置けないかざかみにもおけない★
释义人として許せないこと。
不可饶恕。
例句約束を平気で破るなんて、あんな人は風上にも置けない。那种随便违约的人,实在无法原谅。
風の便りかぜのたより★★
释义どこからともなく伝わるうわさ。
传闻。
例句彼が海外で成功しているという話を風の便りに聞いた。从传闻中听说他在海外发展得不错。
雷を落とすかみなりをおとす★☆
释义大声で怒鳴るなどして叱りつけること。
大发雷霆。
例句宿題をさぼったのがばれて、父にひどく雷を落とされた。没做作业被发现,被爸爸狠狠训了一顿。
雲をつかむくもをつかむ★☆
释义実体がなく、つかみどころがないこと。
虚无缥缈;不着边际。
例句その計画は具体性がなく、まるで雲をつかむような話だった。那个计划毫无具体内容,简直不切实际。
雪解けゆきどけ★☆
释义対立関係が解消されること。
关系缓和。
例句長年対立していた両国の関係に、ようやく雪解けの兆しが見えてきた。长期对立的两国关系终于出现缓和迹象。
煙に巻くけむにまく★☆
释义はっきりした説明を避けて相手を混乱させること。
故弄玄虚。
例句質問しても、彼はいつも話を煙に巻いてはっきり答えない。就算提问,他也总是含糊其辞,不正面回答。
波に乗るなみにのる★★☆
释义勢いに乗って順調に進むこと。
顺风顺水。
例句ヒット作が出てから、彼のキャリアは一気に波に乗った。自从出了爆款作品,他的事业就一路顺风。
波風を立てるなみかぜをたてる★★
释义問題や争いを起こすこと。
掀起风波。
例句わざわざそんなことを言って、波風を立てる必要はない。没必要特意说这种话引起争端。
砂を噛むようすなをかむよう★☆
释义味わいや面白みが、まったくないこと。
味同嚼蜡;枯燥乏味。
例句期待していた映画だったが、内容は砂を噛むようで全く面白くなかった。原本很期待的电影,结果毫无趣味。
山をかけるやまをかける★☆
释义予想して当てようとすること。
猜测;押题。
例句出題範囲が広すぎるので、重要そうなところに山をかけて勉強した。考试范围太广,只能押重点来复习。
峠を越すとうげをこす★★
释义最も苦しい時期を過ぎること。
渡过难关。
例句長引いていた風邪もようやく峠を越して、少しずつ食欲も戻ってきた。拖了很久的感冒终于过了最难受的阶段,食欲也慢慢恢复了。
氷山の一角ひょうざんのいっかく★★
释义表に現れているのはごく一部であること。
冰山一角。
例句今回発覚したミスは氷山の一角で、調査を進めるとさらに多くの問題が見つかった。这次发现的错误只是冰山一角,调查后发现还有更多问题。
青天の霹靂せいてんのへきれき★★
释义突然起こる大きな出来事。
晴天霹雳。
例句突然の解雇通知は、彼にとって青天の霹靂だった。突然的解雇通知对他来说如晴天霹雳。
薄氷を踏むはくひょうをふむ★★
释义非常に危険な状態に臨むこと。
如履薄冰;岌岌可危。
例句資金繰りが厳しく、会社は薄氷を踏むような状態が続いている。资金紧张,公司一直处于岌岌可危的状态。
