おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
日本語 ▾

【自然】に関する慣用句合計21

上の空うわのそら★★
意味

 注意が他に向いていること。

 Absent-minded.

例文
会議中なのに、彼はずっとスマホのことが気になっていて上の空だった。Even during the meeting, he was absent-minded, thinking about his phone.
光を当てるひかりをあてる★★
意味

 これまで注目されなかったものに注目すること。

 Bring to light.

例文
このドキュメンタリーは、これまで光を当てられなかった地方の問題に注目している。This documentary sheds light on issues in rural areas that were previously overlooked.
影が薄いかげがうすい★★
意味

 存在感が弱いこと。

 Have little presence.

例文
新しいメンバーが目立ちすぎて、彼はチームの中で影が薄くなってしまった。The new members stood out so much that he faded into the background.
影を落とすかげをおとす★★
意味

 悪い影響を及ぼすこと。

 Cast a shadow.

例文
その不祥事は会社のイメージに大きな影を落としたThe scandal cast a shadow over the company’s image.
影を潜めるかげをひそめる★★
意味

 目立たないように潜むこと。

 Keep a low profile.

例文
事件の後、犯人はしばらく街から姿を消して影を潜めていた。After the incident, the suspect went into hiding.
風当たりが強いかざあたりがつよい★★
意味

 批判や非難が強いこと。

 Face harsh criticism.

例文
新しいルールに対して、社員からの風当たりが強く、導入は難航している。The new rule has faced strong backlash from employees.
風を切るかぜをきる★★
意味

 勢いよく進むこと。

 Cut through the wind.

例文
彼は自転車で風を切るように坂道を下っていった。He sped down the hill on his bike, cutting through the wind.
風上にも置けないかざかみにもおけない
意味

 人として許せないこと。

 Someone unworthy as a decent human being.

例文
約束を平気で破るなんて、あんな人は風上にも置けないSomeone who breaks promises so easily is simply unforgivable.
風の便りかぜのたより★★
意味

 どこからともなく伝わるうわさ。

 Heard through the grapevine.

例文
彼が海外で成功しているという話を風の便りに聞いた。I heard through the grapevine that he’s doing well abroad.
雷を落とすかみなりをおとす★☆
意味

 大声で怒鳴るなどして叱りつけること。

 Give a severe scolding.

例文
宿題をさぼったのがばれて、父にひどく雷を落とされたWhen my father found out I skipped my homework, he scolded me harshly.
雲をつかむくもをつかむ★☆
意味

 実体がなく、つかみどころがないこと。

 Elusive; vague.

例文
その計画は具体性がなく、まるで雲をつかむような話だった。The plan lacked substance and felt like trying to grasp clouds.
雪解けゆきどけ★☆
意味

 対立関係が解消されること。

 Thaw; reconciliation.

例文
長年対立していた両国の関係に、ようやく雪解けの兆しが見えてきた。There are finally signs of thaw in the long-standing conflict between the two countries.
煙に巻くけむにまく★☆
意味

 はっきりした説明を避けて相手を混乱させること。

 Baffle; evade.

例文
質問しても、彼はいつも話を煙に巻いてはっきり答えない。Even when asked, he always dodges the question and gives vague answers.
波に乗るなみにのる★★☆
意味

 勢いに乗って順調に進むこと。

 Ride the wave.

例文
ヒット作が出てから、彼のキャリアは一気に波に乗ったAfter his hit work, his career quickly gained momentum.
波風を立てるなみかぜをたてる★★
意味

 問題や争いを起こすこと。

 Cause trouble.

例文
わざわざそんなことを言って、波風を立てる必要はない。There’s no need to stir up trouble by saying that.
砂を噛むようすなをかむよう★☆
意味

 味わいや面白みが、まったくないこと。

 Tasteless; dull.

例文
期待していた映画だったが、内容は砂を噛むようで全く面白くなかった。I had high hopes for the movie, but it was utterly dull.
山をかけるやまをかける★☆
意味

 予想して当てようとすること。

 Take a guess.

例文
出題範囲が広すぎるので、重要そうなところに山をかけて勉強した。Since the exam scope was too wide, I studied by making an educated guess.
峠を越すとうげをこす★★
意味

 最も苦しい時期を過ぎること。

 Get over the worst.

例文
長引いていた風邪もようやく峠を越して、少しずつ食欲も戻ってきた。My lingering cold has finally passed its worst stage, and my appetite is gradually returning.
氷山の一角ひょうざんのいっかく★★
意味

 表に現れているのはごく一部であること。

 Tip of the iceberg.

例文
今回発覚したミスは氷山の一角で、調査を進めるとさらに多くの問題が見つかった。The mistake discovered this time was just the tip of the iceberg, and further investigation revealed more issues.
青天の霹靂せいてんのへきれき★★
意味

 突然起こる大きな出来事。

 Bolt from the blue.

例文
突然の解雇通知は、彼にとって青天の霹靂だった。The sudden dismissal came as a complete shock to him.
薄氷を踏むはくひょうをふむ★★
意味

 非常に危険な状態に臨むこと。

 Walk on thin ice.

例文
資金繰りが厳しく、会社は薄氷を踏むような状態が続いている。With tight finances, the company is in a precarious situation.
おにぎり君の日本語教室ダウンロードQR
おにぎり君の日本語教室

【音読練習】

日本語の発音と会話能力を向上させるために、毎日、音読練習をしましょう!アプリには音読練習の機能があるので、ぜひ試してみてください!