おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
English ▾

Idioms of "Nature"21 idioms

上の空うわのそら★★
Meaning

 注意が他に向いていること。

  Absent-minded.

Example
会議中なのに、彼はずっとスマホのことが気になっていて上の空だった。Even during the meeting, he was absent-minded, thinking about his phone.
光を当てるひかりをあてる★★
Meaning

 これまで注目されなかったものに注目すること。

  Bring to light.

Example
このドキュメンタリーは、これまで光を当てられなかった地方の問題に注目している。This documentary sheds light on issues in rural areas that were previously overlooked.
影が薄いかげがうすい★★
Meaning

 存在感が弱いこと。

  Have little presence.

Example
新しいメンバーが目立ちすぎて、彼はチームの中で影が薄くなってしまった。The new members stood out so much that he faded into the background.
影を落とすかげをおとす★★
Meaning

 悪い影響を及ぼすこと。

  Cast a shadow.

Example
その不祥事は会社のイメージに大きな影を落としたThe scandal cast a shadow over the company’s image.
影を潜めるかげをひそめる★★
Meaning

 目立たないように潜むこと。

  Keep a low profile.

Example
事件の後、犯人はしばらく街から姿を消して影を潜めていた。After the incident, the suspect went into hiding.
風当たりが強いかざあたりがつよい★★
Meaning

 批判や非難が強いこと。

  Face harsh criticism.

Example
新しいルールに対して、社員からの風当たりが強く、導入は難航している。The new rule has faced strong backlash from employees.
風を切るかぜをきる★★
Meaning

 勢いよく進むこと。

  Cut through the wind.

Example
彼は自転車で風を切るように坂道を下っていった。He sped down the hill on his bike, cutting through the wind.
風上にも置けないかざかみにもおけない
Meaning

 人として許せないこと。

  Someone unworthy as a decent human being.

Example
約束を平気で破るなんて、あんな人は風上にも置けないSomeone who breaks promises so easily is simply unforgivable.
風の便りかぜのたより★★
Meaning

 どこからともなく伝わるうわさ。

  Heard through the grapevine.

Example
彼が海外で成功しているという話を風の便りに聞いた。I heard through the grapevine that he’s doing well abroad.
雷を落とすかみなりをおとす★☆
Meaning

 大声で怒鳴るなどして叱りつけること。

  Give a severe scolding.

Example
宿題をさぼったのがばれて、父にひどく雷を落とされたWhen my father found out I skipped my homework, he scolded me harshly.
雲をつかむくもをつかむ★☆
Meaning

 実体がなく、つかみどころがないこと。

  Elusive; vague.

Example
その計画は具体性がなく、まるで雲をつかむような話だった。The plan lacked substance and felt like trying to grasp clouds.
雪解けゆきどけ★☆
Meaning

 対立関係が解消されること。

  Thaw; reconciliation.

Example
長年対立していた両国の関係に、ようやく雪解けの兆しが見えてきた。There are finally signs of thaw in the long-standing conflict between the two countries.
煙に巻くけむにまく★☆
Meaning

 はっきりした説明を避けて相手を混乱させること。

  Baffle; evade.

Example
質問しても、彼はいつも話を煙に巻いてはっきり答えない。Even when asked, he always dodges the question and gives vague answers.
波に乗るなみにのる★★☆
Meaning

 勢いに乗って順調に進むこと。

  Ride the wave.

Example
ヒット作が出てから、彼のキャリアは一気に波に乗ったAfter his hit work, his career quickly gained momentum.
波風を立てるなみかぜをたてる★★
Meaning

 問題や争いを起こすこと。

  Cause trouble.

Example
わざわざそんなことを言って、波風を立てる必要はない。There’s no need to stir up trouble by saying that.
砂を噛むようすなをかむよう★☆
Meaning

 味わいや面白みが、まったくないこと。

  Tasteless; dull.

Example
期待していた映画だったが、内容は砂を噛むようで全く面白くなかった。I had high hopes for the movie, but it was utterly dull.
山をかけるやまをかける★☆
Meaning

 予想して当てようとすること。

  Take a guess.

Example
出題範囲が広すぎるので、重要そうなところに山をかけて勉強した。Since the exam scope was too wide, I studied by making an educated guess.
峠を越すとうげをこす★★
Meaning

 最も苦しい時期を過ぎること。

  Get over the worst.

Example
長引いていた風邪もようやく峠を越して、少しずつ食欲も戻ってきた。My lingering cold has finally passed its worst stage, and my appetite is gradually returning.
氷山の一角ひょうざんのいっかく★★
Meaning

 表に現れているのはごく一部であること。

  Tip of the iceberg.

Example
今回発覚したミスは氷山の一角で、調査を進めるとさらに多くの問題が見つかった。The mistake discovered this time was just the tip of the iceberg, and further investigation revealed more issues.
青天の霹靂せいてんのへきれき★★
Meaning

 突然起こる大きな出来事。

  Bolt from the blue.

Example
突然の解雇通知は、彼にとって青天の霹靂だった。The sudden dismissal came as a complete shock to him.
薄氷を踏むはくひょうをふむ★★
Meaning

 非常に危険な状態に臨むこと。

  Walk on thin ice.

Example
資金繰りが厳しく、会社は薄氷を踏むような状態が続いている。With tight finances, the company is in a precarious situation.
Onigiri Japanese LearningDownloadQR
Onigiri Japanese Learning

【Speaking Practice】

To improve your Japanese pronunciation and oral communication skills, daily speaking practice is essential. There is a speaking practice function on the app, go and try it!