おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
繁體中文 ▾
文法詳解

〜から いい ような ものの

N2 可能性
★☆
用法
普通文から + いいよう + ものの
說明
 この文型は、実際には問題が発生しなかったが、状況によっては悪い結果になり得たことを表す表現です。安心しつつも、状況が好転したのは偶然であると暗示するときに用いられます。 這個句型用來表達雖然發生了一些小問題,但沒有釀成大禍。 類似中文的「幸虧~不然~」或「幸好~不然的話~」等。
例句
あめ小降こぶりだったからいいようなものの大雨おおあめだったられていただろう。幸好只是小雨,不然要是大雨的話,我早就淋濕了。
彼女かのじょからいいようなもののなかったら大変たいへんだった。幸好她來了,如果不來的話就糟了。
ちかくにATMがあったからいいようなものの、なかったらこまっていた。幸好附近有ATM,不然就麻煩了。
かれのミスがちいさいものだったからいいようなものの重大じゅうだいなミスだったら大問題だいもんだいになっていた。幸好他犯的錯誤不大,不然的話就麻煩了。
その書類しょるいがコピーだったからよかったようなものの原本げんぽんだったらかえしがつかないところだった。幸好那只是影印件,不然要是原件的話就無法彌補了。
相關文法
飯糰君日文學習 下載 QR
飯糰君日文學習

【文法測試】

學過的文法是否真正掌握了呢? App上有文法測驗和複習功能,快去試試吧!