语法详解
〜から いい ような ものの
N2
可能性
★☆
接续
普通文から + いいような + ものの
说明
この文型は、実際には問題が発生しなかったが、状況によっては悪い結果になり得たことを表す表現です。安心しつつも、状況が好転したのは偶然であると暗示するときに用いられます。 这个句型用于表达虽然发生了一些小问题,但没有酿成大祸。类似于中文的「幸亏~不然~」或「幸好~不然的话~」等。
例句
雨が小降りだったからいいようなものの、大雨だったら濡れていただろう。幸好只是小雨,不然要是大雨的话,我早就淋湿了。
彼女が来たからいいようなものの、来なかったら大変だった。幸好她来了,如果不来的话就糟了。
近くにATMがあったからいいようなものの、なかったら困っていた。幸好附近有ATM,不然就麻烦了。
彼のミスが小さいものだったからいいようなものの、重大なミスだったら大問題になっていた。幸好他犯的错误不大,不然的话就麻烦了。
その書類がコピーだったからよかったようなものの、原本だったら取り返しがつかないところだった。幸好那只是复印件,不然要是原件的话就无法弥补了。
相关语法