文法詳解
〜(よ)うとも・〜くとも
N1
沒影響
★☆
用法
動詞意向形 + とも
形容詞く形 + とも
說明
この文型は、どんな条件や困難においても、意志や状況が変わらないことを表す表現で、逆接的な意味を持ち、主に書き言葉として使用されます。 這個句型用來強調無論在何種情況下,結果或意志都不會改變,主要用於書面語。 類似中文的「不論~都~」。
例句
どんなに苦しくとも、私は最後まで諦めない。無論多麼辛苦,我都會堅持到底。
彼がどれだけ反対しようとも、私はこの計画を進める。無論他怎麼反對,我都會推進這個計畫。
どんなに大きな困難があろうとも、目標に向かって進んでいく。無論有多大的困難,我都會朝著目標前進。
たとえ誰が何と言おうとも、私は自分の信念を貫く。不管別人說什麼,我也會堅持自己的信念。
どんなに厳しくとも、このトレーニングを終える覚悟だ。不管這個訓練多嚴格,我都有決心要完成。
相關文法
N1
〜意向形が 〜まいが
★☆
N1
〜意向形が・〜意向形と
★☆
N1
〜意向形が 〜意向形が
★☆
N1
〜意向形にも 〜ない
★☆
N1
〜であれ・〜であろうと
★☆
N1
〜であれ 〜であれ
★☆
N1
〜であろうと 〜であろうと
★☆