【身體】相關的慣用語共15條
身が切られるようみがきられるよう★☆
釋義非常につらく、胸が締めつけられるような思いであること。
心如刀割。
例句別れの場面での彼女の言葉は、身が切られるようにつらかった。分別時她說的話,讓人痛徹心扉。
身の毛がよだつみのけがよだつ★★
釋義恐ろしさでぞっとすること。
毛骨悚然。
例句人気のない廃屋から物音が聞こえてきて、身の毛がよだつ思いがした。從無人廢屋裡傳來聲響,讓人不由得毛骨悚然。
身を引くみをひく★★
釋義関係や立場から退くこと。
退出;抽身。
例句これ以上迷惑をかけたくなくて、彼は自らそのプロジェクトから身を引いた。不想再給大家添麻煩,他主動退出了專案。
身を任せるみをまかせる★★
釋義流れや相手に従うこと。
順其自然;聽任。
例句川の流れに身を任せて、しばらく何も考えずに過ごした。順著河水漂流,暫時什麼都不去想。
身を固めるみをかためる★☆
釋義結婚などで生活を安定させること。
安定下來;成家。
例句長年付き合ってきた恋人と結婚し、ようやく身を固める決意をした。和交往多年的戀人結婚,終於決定成家了。
身を立てるみをたてる★☆
釋義社会的に独立して生活すること。
立身;獨立謀生。
例句苦労しながらも、自分の力で身を立てることができた。雖然經歷了很多困難,但最終靠自己獨立生活了。
身を寄せるみをよせる★★
釋義人や場所に頼って生活すること。
寄居;投靠。
例句災害の後、親戚の家に身を寄せて生活することになった。災後只好暫時寄住在親戚家生活。
身を粉にするみをこにする★☆
釋義非常に苦労して働くこと。
拼命工作。
例句家族のために、彼は身を粉にして働き続けた。為了家人,他拼命工作。
身に染みるみにしみる★★
釋義深く感じること。
深切感受到。
例句失敗を経験して初めて、その言葉の意味が身に染みて分かった。經歷失敗後,才真正體會到那句話的意義。
身に付くみにつく★★★
釋義知識や技能が自分のものになること。
掌握(技能)。
例句毎日練習を続けることで、自然と技術が身に付いていく。透過每天練習,就能逐漸掌握技術。
身に付けるみにつける★★★
釋義知識や技能を習得して、自分のものにすること。
學會;掌握。
例句基礎からしっかり勉強することで、実践的なスキルを身に付けることができる。透過扎實的基礎學習,可以掌握實用技能。
身に余るみにあまる★☆
釋義自分の身分や能力に対して過分であること。
受之有愧。
例句このような賞をいただくなんて、私には身に余る光栄です。能獲得這樣的獎項,對我來說實在是過於榮幸了。
身につまされるみにつまされる★☆
釋義他人の境遇を自分に重ねて感じること。
感同身受。
例句リストラで職を失った人の話を聞いて、将来の自分の姿と重なり身につまされる思いがした。聽到有人因裁員失去工作,不禁聯想到自己的將來,感同身受。
身に覚えがあるみにおぼえがある★★
釋義自分に思い当たる節があること。
心裡有數。
例句上司に注意された内容に身に覚えがあって、何も言い返せなかった。上司指出的問題我都心裡有數,因此無法反駁。
身の回りみのまわり★★☆
釋義自分の周囲や日常生活のこと。
身邊;日常。
例句忙しくても、身の回りのことは自分できちんとやるようにしている。即使很忙,也會把日常生活打理好。
