전체 대화
과장
それでは、設計書のレビューを始めましょう。富田さん、簡単に概要を説明してください。그럼 설계서 리뷰를 시작하겠습니다. 도미타 씨, 간단히 설명해 주세요.직원A
はい。今回の機能は、ユーザー情報を一括更新する管理画面の追加です。設計のポイントは、操作ミスを防ぐために確認ダイアログを挟む点です。네. 이번 기능은 사용자 정보를 일괄 업데이트할 수 있는 관리 화면을 신규 추가하는 거예요. 설계의 중점은 오조작을 방지하기 위한 확인 다이얼로그를 넣는 거예요.과장
なるほど。全体的にはよくまとまっていますね。ただ、処理フローの部分が少し分かりにくいです。もう少し詳しく説明できますか?그렇군요. 전반적으로 잘 정리되어 있네요. 다만 처리 흐름 부분이 좀 이해하기 어려운데 좀 더 자세히 설명해 줄 수 있나요?직원A
はい、こちらのフローチャートをご覧ください。更新ボタンを押した後に確認画面へ遷移し、最終的にAPIを呼び出してデータを更新します。네. 이 흐름도를 봐 주세요. 업데이트 버튼을 클릭하면 확인 화면으로 이동하고, 마지막으로 API를 호출해서 데이터를 업데이트해요.직원B
テスト観点から見ると、確認ダイアログのキャンセル操作時の動作も明記しておいた方がいいと思います。테스트 관점에서는 확인 다이얼로그가 표시될 때 '취소'를 클릭했을 때의 동작도 명기해 두는 게 좋겠어요.직원A
確かに抜けていました。追加しておきます。확실히 누락됐네요. 추가할게요.과장
それと、APIの仕様変更がありそうなので、連携部分は後で再確認しましょう。그리고 API 규격에 변동이 있을 것 같으니 연동 부분은 나중에 다시 한번 확인해요.직원A
承知しました。修正版を明日中に共有いたします。알겠습니다. 내일까지 수정본을 보여 드릴게요.과장
お願いします。では、他に指摘はありますか?잘 부탁합니다. 그럼 다른 지적 사항이 있나요?직원B
特にありません。없어요.과장
では、今回のレビューは以上です。修正版を確認後、承認とします。お疲れさまでした。그럼 이번 리뷰는 여기서 마치겠습니다. 수정본 확인 후 승인하겠습니다. 수고했어요.