おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
한국어 ▾
전체 대화
A
最近さいきんさ、円安えんやすがすごくすすんでるよね。1ドルが160えんちかくになってるらしいよ。요즘 엔화 가치가 많이 떨어지네요. 1달러가 160엔이 될 것 같다고 해요.
B
え、そんなに!?それってわたしたちの生活せいかつにも影響えいきょうあるの?에, 이렇게나요? 우리 생활에도 영향이 있나요?
A
うん。輸入品ゆにゅうひん価格かかくがってて、たとえば海外かいがいからの食材しょくざいとか燃料ねんりょうとかが値上ねあがりしてるみたい。응, 있어요. 수입 상품이 비싸졌어요. 예를 들어 해외에서 수입하는 식재료와 연료가 다 올랐어요.
B
たしかに、最近さいきんスーパーでお菓子かしとかがたかかんじる…それが原因げんいんかな?그러고 보니 요즘 슈퍼 과자 가격이 오른 것 같은데… 그 때문인가요?
A
そうかも。あと、アメリカが関税かんぜいやしてるってニュースもあって、日本企業にほんきぎょう輸出ゆしゅつとかにも影響えいきょうてるらしいよ。아마 그럴 거예요. 게다가 미국이 관세를 올린다는 뉴스도 있어서 일본 기업의 수출에 영향이 있다고 해요.
B
関税かんぜいってなんかあんま関係かんけいないはなしおもってたけど、身近みぢかかんじるね。저는 관세 같은 이야기가 멀게만 느껴졌는데 생각보다 생활과 밀접하군요.
A
うん。円安えんやす輸出ゆしゅつにはプラスだけど、わたしたち消費者しょうひしゃにはマイナスもおおいってわれてる。응. 엔화 약세는 수출에는 유리하지만 우리 소비자에게는 부정적 영향이 더 많아요.
B
なんだか複雑ふくざつだね。でも、給料きゅうりょうはあまりがってないのに物価ぶっかだけがるのはこまるよね。정말 복잡해요. 임금은 별로 안 올랐는데 물가는 점점 오르니 정말 곤란해요.
A
本当ほんとうだね。これからどうなるかになる。맞아요. 앞으로 어떻게 될지 정말 걱정이에요.
오니기리군 일본어 학습 다운로드 QR
오니기리군 일본어 학습

【음독 연습】

일본어 발음과 회화 능력을 향상시키려면 매일 음독 연습을 합시다! 앱에 음독 연습 기능이 있으니 꼭 사용해 보세요!