おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
Tiếng Việt ▾
Toàn bộ hội thoại
A
最近さいきんさ、円安えんやすがすごくすすんでるよね。1ドルが160えんちかくになってるらしいよ。Gần đây giá trị đồng yên giảm nhiều nhỉ. Nghe nói 1 đô la sắp lên đến 160 yên rồi.
B
え、そんなに!?それってわたしたちの生活せいかつにも影響えいきょうあるの?Ê, đến mức đó ạ? Có ảnh hưởng đến cuộc sống của chúng ta không?
A
うん。輸入品ゆにゅうひん価格かかくがってて、たとえば海外かいがいからの食材しょくざいとか燃料ねんりょうとかが値上ねあがりしてるみたい。Ừ, có. Hàng nhập khẩu đắt hơn rồi. Ví dụ nguyên liệu thực phẩm và nhiên liệu nhập từ nước ngoài đều tăng giá.
B
たしかに、最近さいきんスーパーでお菓子かしとかがたかかんじる…それが原因げんいんかな?Nhắc mới nhớ, gần đây giá đồ ăn vặt ở siêu thị hình như tăng... Có phải vì vậy không?
A
そうかも。あと、アメリカが関税かんぜいやしてるってニュースもあって、日本企業にほんきぎょう輸出ゆしゅつとかにも影響えいきょうてるらしいよ。Có thể vậy. Ngoài ra còn có tin Mỹ tăng thuế quan, nghe nói có ảnh hưởng đến xuất khẩu của doanh nghiệp Nhật.
B
関税かんぜいってなんかあんま関係かんけいないはなしおもってたけど、身近みぢかかんじるね。Trước giờ tôi cứ nghĩ chuyện thuế quan là xa xôi lắm, không ngờ lại gần với cuộc sống như vậy.
A
うん。円安えんやす輸出ゆしゅつにはプラスだけど、わたしたち消費者しょうひしゃにはマイナスもおおいってわれてる。Ừ. Yên yếu thì có lợi cho xuất khẩu nhưng với người tiêu dùng như chúng ta thì ảnh hưởng tiêu cực nhiều hơn.
B
なんだか複雑ふくざつだね。でも、給料きゅうりょうはあまりがってないのに物価ぶっかだけがるのはこまるよね。Thật phức tạp. Lương không tăng bao nhiêu mà giá cả cứ tăng mãi, thật sự khổ quá.
A
本当ほんとうだね。これからどうなるかになる。Đúng vậy. Thật sự lo lắng không biết sau này sẽ ra sao.
Onigiri – Học tiếng Nhật Tải về QR
Onigiri – Học tiếng Nhật

【Luyện đọc to】

Để cải thiện phát âm và khả năng hội thoại tiếng Nhật, hãy luyện đọc to mỗi ngày! Ứng dụng có chức năng luyện đọc to, hãy thử nhé!