문법 상세
〜とかで
N2
理由
伝聞
★★
접속
普通文とか + で
설명
この文型は、理由や原因を曖昧に伝えるときに使われる表現です。具体的な理由や原因を明確にしないまま、話し手が聞いた情報や推測に基づいて説明する場合によく使われます。 이 문형은 이유나 원인을 애매하게 전할 때 사용하는 표현입니다. 구체적인 이유나 원인을 명확히 하지 않은 채 화자가 들은 정보나 추측에 근거하여 설명하는 경우에 자주 사용됩니다.
예문
彼は風邪をひいたとかで、今日は欠席するらしい。그는 감기에 걸렸다나 해서 오늘은 결석한다고 한다.
彼女は家族の事情とかで、急に仕事を辞めたらしい。그녀는 가정 사정이라나 해서 갑자기 일을 그만뒀다고 한다.
交通事故があったとかで、電車が遅れているみたいだ。교통사고가 났다나 해서 전철이 늦어지고 있는 것 같다.
あのレストラン、閉店したとかで、今はもう営業していないんだって。그 레스토랑, 폐점했다나 해서 지금은 이제 영업하지 않는대.
彼らは何かの誤解があったとかで、最近話していないらしい。그들은 무슨 오해가 있었다나 해서 요즘 이야기하지 않는 것 같다.
관련 문법