おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
Tiếng Việt ▾
Chi tiết ngữ pháp

〜とかで

N2 理由 伝聞
★★
Cách nối
普通文とか +
Giải thích
 この文型は、理由や原因を曖昧に伝えるときに使われる表現です。具体的な理由や原因を明確にしないまま、話し手が聞いた情報や推測に基づいて説明する場合によく使われます。  Mẫu câu này được dùng khi truyền đạt một lý do hoặc nguyên nhân một cách mơ hồ. Nó được dùng khi người nói giải thích điều gì đó dựa trên lời truyền đạt hoặc giả định mà không làm rõ lý do hay nguyên nhân thực sự.
Ví dụ
かれ風邪かぜをひいたとかで今日きょう欠席けっせきするらしい。Nghe nói anh ấy bị cảm gì đó nên hôm nay hình như vắng mặt.
彼女かのじょ家族かぞく事情じじょうとかできゅう仕事しごとめたらしい。Nghe nói cô ấy có chuyện gia đình gì đó nên đột ngột nghỉ việc.
交通事故こうつうじこがあったとかで電車でんしゃおくれているみたいだ。Nghe nói có tai nạn giao thông gì đó nên tàu điện hình như bị trễ.
あのレストラン、閉店へいてんしたとかでいまはもう営業えいぎょうしていないんだって。Nghe nói nhà hàng đó đóng cửa gì đó nên giờ không còn hoạt động nữa.
かれらはなにかの誤解ごかいがあったとかで最近さいきんはなしていないらしい。Nghe nói giữa họ có hiểu lầm gì đó nên dạo này hình như không nói chuyện với nhau.
Ngữ pháp liên quan
Onigiri – Học tiếng Nhật Tải về QR
Onigiri – Học tiếng Nhật

【Kiểm tra ngữ pháp】

Bạn đã thực sự ghi nhớ ngữ pháp đã học chưa? Ứng dụng có cả chức năng kiểm tra ngữ pháp và ôn tập, hãy thử nhé!