おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
한국어 ▾

「목」에 관한 관용구13

首が飛ぶくびがとぶ★★
의미

 仕事や地位を失うこと。

 일이나 지위를 잃는 것.

예문
会社の機密情報を漏らせば、一発で首が飛ぶ可能性がある。회사의 기밀 정보를 누설하면, 한 방에 목이 날아갈 가능성이 있다.
首がつながるくびがつながる★☆
의미

 解雇されずに、今の地位を保つことができること。

 해고되지 않고 지금의 지위를 지킬 수 있는 것.

예문
今回の成果で、なんとか会社に首がつながった이번 성과로 가까스로 회사에서 자리를 지킬 수 있었다.
首が回らないくびがまわらない★★
의미

 借金などが多く、やりくりができない状態であること。

 빚 등이 많아 살림을 꾸려 나갈 수 없는 상태인 것.

예문
借金が増えすぎて、もう首が回らない状態だ。빚이 너무 불어나서, 이제는 옴짝달싹할 수 없는 상태다.
首を切るくびをきる★★☆
의미

 人を解雇すること。

 사람을 해고하는 것.

예문
業績悪化のため、会社は一部の社員の首を切る決断をした。실적 악화로 회사는 일부 직원을 해고하기로 결정했다.
首を捻るくびをひねる★★
의미

 理解できなかったり、不思議に思ったりすること。

 이해하지 못하거나 이상하게 여기는 것.

예문
説明を聞いても納得できず、彼は首を捻っていた。설명을 들어도 납득하지 못해, 그는 고개를 갸웃거렸다.
首を傾げるくびをかしげる★★
의미

 疑問や不審に思う気持ちを表すこと。

 의문이나 미심쩍은 마음을 나타내는 것.

예문
その結果にはどこか不自然さを感じて、思わず首を傾げた그 결과에는 어딘지 부자연스러움을 느껴, 나도 모르게 고개를 갸웃했다.
首を突っ込むくびをつっこむ★★
의미

 自分に関係のないことに関わること。

 자기와 관계없는 일에 끼어드는 것.

예문
関係のない問題にまで首を突っ込むのはやめたほうがいい。관계없는 문제에까지 참견하는 것은 그만두는 게 좋다.
首を長くするくびをながくする★★☆
의미

 待ち遠しくて、強く期待して待つこと。

 몹시 기다려져 강하게 기대하며 기다리는 것.

예문
新作の発売日を、ファンは首を長くして待っている。신작 발매일을 팬들은 목이 빠지게 기다리고 있다.
首を縦に振るくびをたてにふる★★☆
의미

 同意の気持ちを表すこと。

 동의하는 마음을 나타내는 것.

예문
説明を聞いたあと、彼はようやく首を縦に振った설명을 들은 뒤, 그는 비로소 고개를 끄덕였다.
首を横に振るくびをよこにふる★★☆
의미

 否定の気持ちを表すこと。

 부정하는 마음을 나타내는 것.

예문
提案に対して、彼は無言で首を横に振った제안에 대해 그는 말없이 고개를 가로저었다.
首を洗って待つくびをあらってまつ
의미

 処罰や報いを受ける覚悟をして待つこと。

 처벌이나 응보를 받을 각오를 하고 기다리는 것.

예문
今回の失敗の責任は取るしかないぞ、首を洗って待っていろ。이번 실패의 책임은 질 수밖에 없어, 각오하고 기다려라.
首にするくびにする★★★
의미

 人を解雇すること。

 사람을 해고하는 것.

예문
規則違反が発覚し、彼は会社に首にされた규칙 위반이 발각되어, 그는 회사에서 해고당했다.
首になるくびになる★★★
의미

 解雇されること。

 해고되는 것.

예문
成績不振が続き、ついに彼は首になってしまった。성적 부진이 계속되어, 결국 그는 해고되고 말았다.
오니기리군 일본어 학습다운로드QR
오니기리군 일본어 학습

【음독 연습】

일본어 발음과 회화 능력을 향상시키려면 매일 음독 연습을 합시다! 앱에 음독 연습 기능이 있으니 꼭 사용해 보세요!