おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
Tiếng Việt ▾
Chi tiết ngữ pháp

〜と(は) 打って 変わって

N1 対比
Cách nối
名詞 + 打って 変わって
名詞とは+ 打って 変わって
Giải thích
 この文型は、ある状況や性質が、前と全く違うものに急激に変わったことを表す表現です。前後の状況が対照的で、驚くほど異なることを強調します。特に、何かが突然大きく変わった時に使われます。  Mẫu câu này diễn tả rằng một tình huống hoặc đặc điểm đã thay đổi đột ngột và mạnh mẽ, làm nổi bật sự tương phản giữa trạng thái trước và hiện tại. Nó thường được dùng khi một điều gì đó bỗng nhiên thay đổi đáng kể.
Ví dụ
恋愛れんあい小説しょうせつとはってわって今回こんかいかれ新作しんさくはミステリーだ。Khác hẳn với những tiểu thuyết tình cảm, tác phẩm mới lần này của anh ấy là truyện trinh thám.
前作ぜんさくとはってわって今回こんかい映画えいがはコメディだ。Khác hẳn với tác phẩm trước, bộ phim lần này là phim hài.
かれ態度たいど以前いぜんとはってわっていまはとてもやさしい。Thái độ của anh ấy khác hẳn so với trước đây, bây giờ rất dịu dàng.
しずかな田舎いなか生活せいかつとはってわって都会とかい生活せいかつはとてもいそがしいです。Khác hẳn với cuộc sống yên tĩnh ở quê, cuộc sống ở thành phố rất bận rộn.
ひる雰囲気ふんいきってわってよるしずかだ。Khác hẳn với bầu không khí ban ngày, ban đêm thật yên tĩnh.
Ngữ pháp liên quan
Onigiri – Học tiếng Nhật Tải về QR
Onigiri – Học tiếng Nhật

【Kiểm tra ngữ pháp】

Bạn đã thực sự ghi nhớ ngữ pháp đã học chưa? Ứng dụng có cả chức năng kiểm tra ngữ pháp và ôn tập, hãy thử nhé!