Chi tiết ngữ pháp
〜は 抜きに して
N2
除外
★★
Cách nối
名詞は + 抜きに + して
Giải thích
この文型は、ある事柄や要素を取り除いて話を進めたいときに使う表現です。特定の要素を意識しないで進めることを示し、話の焦点を他に移したり、余計な要素を排除するニュアンスがあります。 Mẫu câu này được dùng để loại trừ những yếu tố nhất định trong khi bàn luận hoặc tập trung vào những yếu tố khác. Nó truyền tải sắc thái bỏ qua những khía cạnh không cần thiết hoặc chuyển sự chú ý sang một trọng tâm cụ thể.
Ví dụ
冗談は抜きにして、真面目に話し合いましょう。Bỏ chuyện đùa sang một bên, hãy bàn bạc nghiêm túc nào.
今日は仕事の話は抜きにして、楽しみましょう!Hôm nay bỏ chuyện công việc sang một bên, vui chơi thôi nào!
余計なことは抜きにして、要点だけ話してください。Bỏ những chuyện thừa thãi đi, hãy nói thẳng vào trọng tâm.
個人的な感情は抜きにして、事実だけを見てください。Gác cảm xúc cá nhân sang một bên, hãy chỉ nhìn vào sự thật.
遠慮は抜きにしましょう。Đừng khách sáo nữa nào.
Ngữ pháp liên quan
Onigiri – Học tiếng Nhật
【Kiểm tra ngữ pháp】
Bạn đã thực sự ghi nhớ ngữ pháp đã học chưa? Ứng dụng có cả chức năng kiểm tra ngữ pháp và ôn tập, hãy thử nhé!