〜から すると・〜から すれば
N3判断根拠

★★☆

【接续】

  名詞から + する

  名詞から + すれ



【说明】

 この文型は、名詞に接続して使われる表現で、その名詞が示す立場や視点から見て、推測や判断を行うときに使われます。この表現は「〜から考えると」「〜から見て」という意味で、特定の状況や人の立場、意見などから推測や判断を下すときに使われます。

【译文】这个句型用于表达从某个视角做出的判断或推测。类似于中文的「从~来看」。



【例句】

・彼の表情からすると、あまり興味がないようだ。

【译文】从他的表情来看,他似乎不太感兴趣。


・この結果からすると、もう少し努力が必要だろう。

【译文】从这个结果来看,可能还需要更努力一些。


・消費者の視点からすれば、この商品は魅力的だ。

【译文】从消费者的角度来看,这个产品很有吸引力。


・彼女の話し方からすれば、彼女はとても自信があるようだ。

【译文】从她的说话方式来看,她似乎非常自信。


・このデータからしますと、売上が増えているようです。

【译文】从这些数据来看,销售额似乎在增长。



【相关语法】

N3 〜から 見ると・見れば ★★☆

N3 〜から 言うと・言えば ★★☆

N2 〜から して ★★

N2 〜からと いって ★★

N2 〜からこそ ★★

N2 〜ごとに ★★☆

N2 〜からには ★★