★★
【接续】
普通文 + からこそ
【说明】
この文型は、理由や原因を強調して、特にその理由で結果が導かれるということを表す表現です。話し手の主観的な思いや特別な理由を述べるときによく使われます。
【译文】这个句型用于强调理由或原因。类似于中文的「正是因为~」。
【例句】
・努力したからこそ、目標を達成できた。
【译文】正因为努力了,所以才实现了目标。
・難しかったからこそ、成長できた。
【译文】正因为困难重重,所以我才能成长。
・信頼しているからこそ、あなたにこの仕事を任せます。
【译文】正因为信任你,所以我把这项工作交给了你。
・失敗したからこそ、成功の喜びを感じられる。
【译文】正因为经历过失败,所以才能感受到成功的喜悦。
・この仕事が好きだからこそ、どんな困難にも負けずに頑張れる。
【译文】正因为喜欢这份工作,所以无论遇到什么困难我都能坚持下去。
【相关语法】
N2 〜から して ★★
N2 〜からと いって ★★
N2 〜ごとに ★★☆
N2 〜からには ★★
N3 〜から すると・すれば ★★☆
N3 〜から 見ると・見れば ★★☆
N3 〜から 言うと・言えば ★★☆