★★
【接续】
動詞辞書形なら + ともなく
形容詞辞書形なら + ともなく
形容動詞なら + ともなく
名詞なら + ともなく
【说明】
この文型は、ある状況や条件であれば問題にならないが、別の状況では問題であることを表す表現です。
【译文】这个句型用于表达在某种假定情况下可以理解,但如果是其他情况则无法接受。类似于中文的「如果是~但~」。
【例句】
・小学生ならともかく、大学生がこの問題を解けないのは困る。
【译文】如果是小学生还可以理解,但大学生不能解决这个问题就不行了。
・天気が良いならともかく、雨の日に外で遊ぶのは難しい。
【译文】如果天气好的话也还说得过去,但下雨天在外面玩就很难了。
・時間があるならともかく、急いでいるときにこんなに多くの書類を処理するのは無理だ。
【译文】如果有时间还好,但在没时间的时候处理这么多文件是不可能的。
・初心者ならともかく、経験者がこのミスをするのは問題だ。
【译文】如果是初学者还可以理解,但对有经验的人来说,犯这种错误就有问题了。
・短期間ならともかく、長期的にこのペースで働くのは無理だ。
【译文】短期的话也还好,但长期以这种速度工作是不可能的。
【相关语法】
N2 〜は ともかく ★☆
N2 〜まだしも ★★
N1 〜なら いざしらず ★