〜なら ともかく
N2対比

★★

【接续】

  動詞辞書なら + ともなく

  形容詞辞書なら + ともなく

  形容動詞なら + ともなく

  名詞なら + ともなく



【说明】

 この文型は、ある状況や条件であれば問題にならないが、別の状況では問題であることを表す表現です。

【译文】这个句型用于表达在某种假定情况下可以理解,但如果是其他情况则无法接受。类似于中文的「如果是~但~」。



【例句】

・小学生ならともかく、大学生がこの問題を解けないのは困る。

【译文】如果是小学生还可以理解,但大学生不能解决这个问题就不行了。


・天気が良いならともかく、雨の日に外で遊ぶのは難しい。

【译文】如果天气好的话也还说得过去,但下雨天在外面玩就很难了。


・時間があるならともかく、急いでいるときにこんなに多くの書類を処理するのは無理だ。

【译文】如果有时间还好,但在没时间的时候处理这么多文件是不可能的。


・初心者ならともかく、経験者がこのミスをするのは問題だ。

【译文】如果是初学者还可以理解,但对有经验的人来说,犯这种错误就有问题了。


・短期間ならともかく、長期的にこのペースで働くのは無理だ。

【译文】短期的话也还好,但长期以这种速度工作是不可能的。



【相关语法】

N2 〜は ともかく ★☆

N2 〜まだしも ★★

N1 〜なら いざしらず