★☆
【接续】
名詞は + ともかく (+ として)
【说明】
この文型は、他の事柄を一旦置いておき、別の事柄に焦点を当てるときに使われる表現です。この表現は、話題を転換したい場合や、優先順位を明確にするときに使用されます。
【译文】这个句型用于表达暂时不讨论某个特定的元素或条件。类似于中文的「~暂且不论」或「先不说~」等。
【例句】
・結果はともかく、まずは努力することが大事だ。
【译文】结果暂且不论,首先重要的是努力。
・味はともかく、見た目はとても綺麗だ。
【译文】味道暂且不说,看起来就非常美观。
・見た目はともかくとして、味が悪くて食べられない。
【译文】外观暂且不论,味道实在太差了,无法下咽。
・内容はともかくとして、プレゼンテーションの仕方が良くない。
【译文】内容暂且不说,演示的方式就不怎么好。
・量はともかく、質を重視するべきだ。
【译文】先不说数量,应该注重质量。
【相关语法】
N1 〜は さておき ★★
N2 〜なら ともかく ★★
N2 〜まだしも ★★
N2 〜は 別と して ★★