★★★
【说明】
「こう」「そう」「ああ」「どう」は、物事の状態や様子を指し示す指示語で、話し手や聞き手との距離や、事柄がどちらに関連しているかによって使い分けます。「こう」は話し手に近い事柄の様子、「そう」は聞き手に近い事柄の様子、「ああ」は話し手と聞き手のどちらからも離れている事柄の様子を指します。「どう」は物事の状態や様子を尋ねるときに使います。
【译文】「こう」「そう」「ああ」「どう」是用来指示事物的状态或样子的指示代词,根据事物与说话人和听话人的距离来区分使用。「こう」指距离说话人近的状态或样子,「そう」指距离听话人近的状态或样子,「ああ」指距离两者都远离的状态或样子, 「どう」用于询问事物的状态或样子。类似于中文的「这样」「那样」和「什么样」。
【例句】
・こうすればいいんだよ。
【译文】你应该这样做。
・そう考えるなら、この案は最適です。
【译文】这么说的话,这个提案是最合适的了。
・ああすればもっと良くなります。
【译文】那样做会更好。
・どうしたら解決できますか?
【译文】怎样才能解决这个问题?
・こうしたらどう?
【译文】这样做怎么样?
【相关语法】
N5 これ・それ・あれ ★★★
N5 この・その・あの ★★★
N5 ここ・そこ・あそこ ★★★
N5 こちら・そちら・あちら ★★★
N5 こんな・そんな・あんな ★★★