〜そうだ(伝聞)
N4伝聞

★★★

【用法】

  普通文 + そう



【說明】

 この文型は、他人から聞いた情報やニュースを伝えるときに使われる表現で、情報源が第三者であることを示します。また、「〜らしい」や「〜みたい」も伝聞を表すときに使われますが、これらは口語的であり、話し手の主観が含まれることが多いです。

【譯文】這個句型用來表達傳聞。此外,「〜らしい」和「〜みたい」也可以表示傳聞,但這些表達更加口語化,且通常包含說話者的主觀意見。 類似中文的「聽說~」或「據說~」等。



【例句】

・あのレストランは美味しいそうだよ。

【譯文】聽說那家餐廳的菜很好吃。


・新しいプロジェクトが始まるそうです

【譯文】聽說要開始新項目了。


・その映画はとても感動的だそうです

【譯文】聽說那部電影很感人。


・明日は雪が降るそうだね。

【譯文】聽說明天會下雪。


・この本は勉強に役立つそうです

【譯文】聽說這本書對學習很有幫助。



【相關文法】

N4 〜そうだ(様態) ★★★

N4 〜らしい(伝聞) ★★★

N4 〜みたい(伝聞) ★★☆