★★★
【用法】
普通文 + らしい
【說明】
この文型は、他人から聞いた情報や噂を基にした推測や伝聞を表す表現で、話し手の主観的な推測を含むことが多いです。
【譯文】這個句型用來表達傳聞,通常包含說話者的主觀推測,是較為口語的表達。 類似中文的「聽說~」或「據說~」等。
【例句】
・あのレストランは美味しいらしいよ。
【譯文】聽說那家餐廳的菜很好吃。
・この本は勉強に役立つらしいです。
【譯文】聽說這本書對學習很有幫助。
・明日は雪が降るらしいね。
【譯文】聽說明天會下雪。
・その映画はとても感動的らしいです。
【譯文】聽說那部電影很感人。
・新しい契約が結ばれるらしいです。
【譯文】聽說要簽訂新的合約。
【相關文法】
N4 〜らしい(典型) ★★☆
N4 〜らしい(推測) ★★☆
N4 〜そうだ(様態) ★★★
N4 〜みたい(伝聞) ★★☆