〜ねば ならぬ・〜ねば ならない
N3必要

★☆

【用法】

  動詞ない+ + ならない

  動詞ない+ + ならぬ



【說明】

 この文型は、「〜なければならない」と同じ意味を持ち、強い義務や必要性を表す表現です。現代語では硬い表現であり、主に書き言葉で使われます。「する」の場合は「せねばならぬ・せねばならない」となります。

【譯文】這個句型用來表達有必要,或不得不去執行某行為,也可以用來表示義務或責任。與「〜なければならない」意思相同,是一種比較古典的表達方式。 類似中文的「不得不做~」或「必~」等。



【例句】

・真実を明らかにせねばならぬ

【譯文】必須要揭露真相。


・我々は、この困難に立ち向かわねばならぬ

【譯文】我們必須要面對這個困難。


・この問題について、深く考えねばならない

【譯文】必須深入思考這個問題。


・新しい計画を早急に立てねばならなかった

【譯文】早就應該制定一個新的計劃。


・彼の行動をよく理解せねばならない

【譯文】必須充分理解他的行為。



【相關文法】

N5 〜なければ ならない ★★★

N5 〜なくては ならない ★★★

N4 〜必要が ある ★★☆

N1 〜を 余儀なく させる・される ★☆

N3 〜ぬ ★☆