〜どころか
N2予想外

★★

【用法】

  動詞 + どころ

  形容詞 + どころ

  形容動詞 + どころ



【說明】

 この文型は、期待や予想とは全く異なる結果や状況を強調するときに使われる表現で、前の文で述べられた事柄とは反対の内容や、さらに悪い状況を述べるときに多く使用されます。

【譯文】這個句型用來強調情況繼續惡化。 類似中文的「不只~還~」或「不但~而且~」等。



【例句】

・雨が止むどころか、ますます激しくなってきた。

【譯文】雨不但沒有停,反而越來越大了。


・この薬は効くどころか、副作用が強すぎて飲めません。

【譯文】這種藥品不但沒有效果,而且副作用很大,不能吃。


・彼は注意されて反省するどころか、かえって怒り出した。

【譯文】他被提醒後不但沒有反省,反而生氣了。


・彼の病状は良くなるどころか、悪化している。

【譯文】他的病情不但沒有好轉,反而惡化了。


・その問題は解決されるどころか、さらに複雑になってきた。

【譯文】那個問題不但沒能解決,反而變得更複雜了。



【相關文法】

N2 〜ところを ★★

N2 〜ところに・〜ところへ ★★

N2 〜た ところが ★☆

N2 〜た ところで ★★

N2 〜どころでは ない ★★

N2 〜ばかりか ★★