〜ところを
N2丁寧

★★

【用法】

  動詞辞書+ ところ

  動詞+ ところ

  動詞+ いる + ところ



【說明】

 この文型は、ある行動や状態が行われている最中や、そのタイミングで別の行動や出来事が発生することを表す表現です。多くの場合、相手の行動や状況に言及するときに使われ、感謝や謝罪、依頼などの文脈で用いられることが多いです。

【譯文】這個句型用來表達某個行為或狀態被打斷或中止,多用來表達感激、道歉等。 類似中文的「在~的時候」。



【例句】

・お忙しいところ、お時間をいただきありがとうございます。

【譯文】非常感謝您能在百忙之中抽空。


・お休みのところ、わざわざ来ていただき恐縮です。

【譯文】在您休息的時候,還特意過來,真是不好意思。


・急いでいるところを、わざわざ立ち寄っていただいてありがとうございます。

【譯文】您能在百忙之中特意趕來,真是感激不盡。


・彼は映画を観ていたところを、急な仕事で呼び出された。

【譯文】他電影正看得開心,卻因為緊急工作被叫走了。


・彼は勉強していたところを、友達に誘われて外に出かけた。

【譯文】他正在學習的時候,被朋友叫出去玩了。



【相關文法】

N2 〜どころか ★★

N2 〜ところに・〜ところへ ★★

N2 〜た ところが ★☆

N2 〜た ところで ★★

N2 〜どころでは ない ★★